资讯中心 > 正文

亲爱的法语翻译官,我该不该给你点赞?

我译网    发布时间:2016-06-03

作为国内首部讲述翻译界生态的电视剧,作为杨幂产后复出的第一弹和实力小生黄轩的加入,《亲爱的翻译官》首播就在全国掀起热浪。这部剧向观众展示了翻译界严格的要求和在训练中的残酷,同时又描写了翻译官乔菲的生活中的爱恨情仇,令人动容。当然,所有的电视剧剧伴随着大火的同时,好评和差评当然是一网打尽的。

好评:翻译官真的不易

剧情中,杨幂饰演的法语翻译乔菲在训练环节,乔菲不仅出色地完成了边同步直译法语文章、边数楼梯层数,更是细心地将防火层楼梯数牢牢记住;而在按要求帮程家阳买回五杯口味完全不一的咖啡后,乔菲仍能分配注意力,在复杂的环境中记住楼梯间所听到的音频内容,让网友惊叹翻译官的辛苦和高能。

剧中,黄轩饰演的程家阳是学生们既尊重又害怕的前辈加偶像,当实习生以浓妆艳抹的打扮出现时,黄轩丝毫没有怜香惜玉,反而痛斥其“不懂得翻译最基本的礼仪”。看似过分严厉的措辞,却获得专业翻译公司人士的赞许,说这的确应该是译员最应该掌握的基本礼仪,过浓的香水味会令来访者感觉不适,这个细节要给剧组点赞。

槽点也不少:逃脱不了国产剧的狗血,爱情能解决一切

因为格外受到关注,剧中的穿帮和狗血当然也是网友们嚼不烂的话题。乔菲和程家阳当街吵起来,吵架中提到找警察,话音刚落,警车就从天而降,被网友吐槽如果现实中的警察也是这样,那世界就充满爱了。

在翻译工作的场面,完全听不到对话,唯一的外语还是实习生打破杯子后来救场的专业翻译说的两句sorry(可sorry这是英文啊);在外宾活动突然提前急需人手的时候杨幂给博主留言就能解决问题,好像一切都是这么儿戏。还有故事的主线,还是没有逃离国产剧第三者、我爱你,你爱他的套路,仿佛人生所有问题都能通过一场对的爱情迎刃而解。

而作为专业翻译,程家阳和乔菲以一口流利的法语吸引了观众关注法语,但杨幂剧中的法语水平却未能获得专业人士的认同,“法语部分对不上口型挺别扭”、且某外国语大学研究生院以杨幂的剧照作为配图,发布了“连杨幂都来读研了,你还不快来”的信息,但同时也批评了乔菲的法语水平差,“估计考不上我们法语硕士的,研究生的入学标准要高于这个。